Women of the Working Class

Women of the Working Class

słowa i muzyka: Mal Finch, 1985

We are [C]women, we are [Am]strong, we are [Dm]fighting for our [G]lives
side by [C]side with the [Am]men, who [Dm]work the nations [G]mines,
U[C]nited by the [Am]struggle, u[Dm]nited by the [G]past
and it’s [G]here we [C]go, here we [Am]go, for the [Dm]women of the [G]working [C]class

We don’t need government’s app[Dm]roval for [C]anything we [G]do
We [C]don’t need their per[Am]mission to [C]have the point of [G]view
We don’t need [C]anyone to [Dm]tell us [C]what to think or [G]say
We’ve [C]strength enough and [Dm]wisdom of our own to [G]go our own [C]way.

We are women…

They talk about statistics, about the price of coal
the prize is our communities, dying on the dole
In fighting for our future, we find ways to organise;
Where women’s liberation failed to move, this strike has mobilised.

We are women…

Ours is a unity that threats could never breach,
Ours an education that the schoolbooks never teach.
We face the taunts and the violence of Thatcher’s thugs in blue;
When you’re fighting for survival, you’ve got nothing, nothing left to lose.

We are women…


W oryginale napisana przez brytyjską działaczkę feministyczną Mal Finch, piosenka została zaadoptowana na swój hymn przez kampanię Kobiety Przeciw Zamykaniu Kopalń (Women Against Pit Closures) prowadzonej podczas górniczego strajku w latach 1984–1985.